A Response to the Decisions of the Plenary Assembly of the Free Church of Scotland

The Rev. Kenneth Stewart of Dowenvale Free Church of Scotland

The Rev. Kenneth Stewart provides a response to the recent Assembly of the Free Church of Scotland that voted to allow the singing of uninspired hymns and instrumental music in worship. This is a well written and very informative response that I recommend for your reading.

A Response to the Decisions of the Plenary Assembly

Here are a few selections:

“The situation now created is a mess. I will say something on its practical implications below, but it should give pause for thought that our vow on worship (which is part of our constitution) is now officially committing us to uphold two mutually exclusive views on worship as both being biblical. We now solemnly vow to uphold uninspired hymns as being both commanded and forbidden! The fact that we could enshrine such a legislative position in our constitution is worthy of several adjectives but ‘remarkable’ will have to do for now.”

 “This brings us rather neatly to the novel and convenient idea that by binding us to ‘purity of worship as presently authorised and practised in this church’ our forefathers meant to leave the form of worship an open question, something to be decided at any given time by the church. In other words, anyone taking the vow would be required to commit themselves to what was, effectively, an unknown. Surely, a little serious reflection should expose the absurdity of requiring a solemn vow to an unknown practice! After all, how could the person taking the vow know what would be ‘presently authorised and practiced’ in, two, five or ten years time and how then could he pretend to swear to it?”

 “The church to which we belong, in continuity with its Reformed heritage and practice, could only find express authority for singing psalms. These psalms could arguably include the ‘scripture songs’ of the Bible which are, of course, psalms themselves. (These are the ‘scripture songs’ which the 1707 Assembly gave consideration to singing, not ‘paraphrases’ or ‘hymns’). This is why the Westminster Confession, in its chapter on worship, specifies the ‘singing of psalms’ as an element of worship.” 

“As was pointed out on the floor of the Assembly, the list of worship elements offered by the Confession is not a suggestive list but an exhaustive one. In other words, it does not say ‘worship consists of things like this of which there may be many others besides’, but, ‘all this and nothing else is worship’. That is why the Assembly produced a psalm book, rather than a psalm/hymn book for singing. This Confessional position of psalm singing was what was ‘authorised and practiced’ when I took my vow and, indeed, when Mr Robertson took his. I promised, as he did, to assert, maintain and defend this, and not allow anything that is subversive of it. He now believes that I should have no difficulty in switching the subject of my allegiance to the permission of accompanied uninspired songs.”

“It seems to be the case that Mr Robertson is completely ignoring what my vow requires me to do: it now requires me to believe that our new position (psalms and hymns permissible) is ‘founded on the Word of God and agreeable to it.’ I am now supposed to follow no ‘divisive course’ from this position.”

“Put simply, a vow to uphold purity of worship as presently authorised and practised is not the same as a vow to uphold whatever practice the church authorises. Can Mr Robertson not see the difference?”

“On the contrary, as in the areas of doctrine and government, the church meant to bind itself for all time in its worship practice. Some people profess to find this horrifying. I fail to see why. If the church can bind its government to perpetual Presbyterianism (because that’s what it finds in the Bible) and bind its doctrine to perpetual infant baptism (because that’s what it finds in the Bible), I fail to see why it cannot bind its worship to perpetual Psalm singing (because that’s what it finds in the Bible as well). As in the areas of doctrine and government, the church meant to bind itself in public worship, for all time, to what could be proved expressly from scripture with no addition whatsoever.”

“Sadly, I think it is all too obvious why the Barrier Act was sidestepped, against the advice of both Clerks: it was put rather eloquently by one of the speakers, proposing change, who asked ‘What is the point of putting this back down to Presbyteries when we know what the result will be?’ I think that question reveals it all. It indicates very plainly that the main motive for sidestepping the Barrier Act was to rush through what was felt to be possibly out of step with the views of a majority of office bearers. This is clearly contempt of established church procedure as well as contempt of office-bearers.”

“The church is clearly, and with astonishing accuracy, repeating all the mistakes of the 19th century. And it should be a source of wonder to all that the Free Church is looking for her examples in public worship to the era of the Moderates (which introduced the paraphrases, only officially authorised for one year, in the 1780’s) and the era of Rainy (which introduced hymns and musical accompaniment in the 1870’s and 1880’s respectively). It shouldn’t be forgotten that the church which chose to do this was a church which fragmented shortly afterwards.”

“The Free Church needs less sniping at its constitution, more confidence in her heritage, history and message, and an aggressive reaching out with it to a needy country. The country isn’t fed up of psalms: it needs to hear and understand them. It is astonishingly typical of the so-called ‘progressives’ in the Free Church to reject what is in fact just coming back into vogue: all over the world, there is a resurgence of psalm singing and when that world most needs our witness to the exclusive use of the Songs of the Covenant King, we downgrade and compromise them.”

“The Lord is sovereign, and who can doubt that he is shaking the Scottish churches? This shaking will be done in God’s way and in God’s time, and who amongst us knows how the ecclesiastical landscape may look when he is done with it?”

Rev Kenneth Stewart (Dowanvale Free Church)

Alexander takes a walk with Rufus

A Dialogue on Psalmody Between Alexander and Rufus
by John Anderson, 1821

Alexander and Rufus were both ministers of the Presbyterian denomination; both desired the welfare of the church of Christ; but they had different views of the present state of the church, and of the means which ought to be used for promoting its welfare. Rufus considered it as his duty to warn his hearers against whatever he judged contrary to the Word of God in the public profession and avowed practice of the various denominations of Christians. Alexander, on the contrary, was careful to avoid controversy in his discourses addressed to the people. Satisfied with the declaration of those truths which he reckoned the more important, he seldom stated those which, he knew, were denied by other denominations, among Protestants; and said nothing of the sinfulness or danger of their errors. They lived near one another; and, notwithstanding their different opinions, they often had friendly interviews. One evening, as they took a walk together in the fields, they had the following conversation concerning church communion [which included this exchange on Psalmody].

 Alexander: Let us now proceed to the consideration of the third article complained by the Seceders, which is, our singing of hymns of human composure in public worship. Why do the Seceders make such a noise about our singing such compositions as contain nothing but Scripture truth, and tend to animate our devotion?

 Rufus: It is easy to state their objections to our practice [of singing hymns] on this head. 1st, they judge, that by this practice, we disregard the authority of God in appointing the Psalms given by the inspiration of his Spirit to be sung in the solemn worship of his church. By the Psalms, they mean those parts of the Scriptures bearing the titles of Psalms or Songs; particularly, the Book of Psalms. These, the Seceders believe, God appointed to be sung in the solemn worship of his church. Hezekiah and the princes commanded the Levites to sing praises to God in the words of David and of Asaph the seer. With regard to the authority by which all the regulations concerning the singing of the Levites were established, we are informed, that it was the commandment of the Lord by his prophets. These songs were delivered by the inspired writers to be sung in the public worship of the church, according to 1 Chron. xvi. 7 and according to the inscriptions of the Psalms.

The authority of the Old Testament (which the Seceders, agreeably to our confession of faith, consider as the same with that of the New) binds us to continue in the practice of singing the Psalms given by Divine inspiration; as being a practice which has never been abrogated. They are much confirmed in this belief by observing, that the multitude and variety of the Scripture songs are such, that the people of God, in all the changes of their condition, have never been at any loss to find some part of these songs exactly adapted to their case, giving them lively impressions of the omniscience and goodness of the Divine Author, in foreseeing each of their cases, and furnishing them with such suitable words of reproof, instruction and consolation. It is true, there are many truths more fully stated and declared in other parts of scripture, than in the Psalms: but these truths are implied, or supposed and proceeded upon in the Psalms; which the Seceders regard as comprising a system of songs and hymns sufficient to answer all the purposes of singing in the solemn and public worship of the church.

 Secondly, the Seceders urge, that the singing of human compositions in the solemn and public worship of the church, is not warranted by any precept or example to be found in the Word of God. Hence, they consider those who adhere to this practice, as chargeable with mixing something of human invention with the instituted worship of God. They regard our singing these hymns of human composure, instead of the inspired Psalms, in the same light with Jeroboam’s observation of the feast of tabernacles on the fifteenth day of the eighth month, instead of the fifteenth day of the seventh month; the month in which God had appointed it to be observed. In short, they declare, they cannot help looking upon this practice as a superstitious innovation in the worship of the Presbyterian Church, and as one of the causes of God’s wrath against this generation.

 Thirdly, the Seceders complain, that their grievance on this head has been nothing lessened, but rather increased, by the manner in which the singing of these human composures in public worship has been defended. The advocates for this practice, have advanced such opinions, in defending it, on the defects of the Psalms, and of the whole scriptures of the Old Testament, on the difference between the worship of Jesus Christ under the Old Testament, and under the New; on the warrantableness of instrumental music in New Testament worship, and on other subjects; as appear to be inconsistent with the doctrine taught, according to the Holy Scriptures, in the Westminster Confession of Faith and Catechisms. The Psalms, which the Holy Spirit indited to promote our devotion, have been represented as damping it; and the words and forms of the Psalms, when translated, have been denied to be any more the Word of God, than the words and forms of the hymns of human composure; and that it is not necessary, in translating the Scriptures, to preserve the phraseology of the original. The opinion, that some have expressed in defending our new psalmody, namely, that the words of Scripture, even when literally and justly translated, are no more the words of the Holy Spirit than English is Hebrew or Greek, has been shown, I think, to be a Deistical opinion.

 Alexander: In the heat of controversy, even sensible men are sometimes carried into extremes. But we have a sufficient warrant for singing in solemn worship such hymns as we ourselves compose, as well as those we find in the book of Psalms, in Col. iii. 16, where the apostle exhorts us to sing psalms and hymns and spiritual songs. The Seceders, from an obstinate attachment to their favorite opinion, dislike this text, as much as the Arians do the 7th verse of the fifth chapter of the 1st epistle of John. The book of Psalms never obtained these various titles, nor was known by them; but, on the contrary, the name of Psalms was appropriated to it. The apostle, by these various names of such different derivation, did not mean that book exclusive of all others, nor indeed any one collection of compositions then extant.

 Rufus: We should not say, that the Psalms never obtained these various titles; nor were known by them; since the words psalms, hymns, and songs are an exact translation of the Hebrew titles of the Psalms; since the Greek words, so rendered, are all found in the titles of the Psalms in the Septuagint translation of this book. When Josephus speaks of David’s hymns and songs, I suppose every reader understands him as speaking of the Psalms. Indeed, I think it cannot be denied, that there are hymns and spiritual songs in the book of Psalm; and if so, it follows, that we do what the apostle exhorts us to do; that is, we sing psalms, hymns, and spiritual songs, when we sing the compositions contained in that Book.

 Alexander: But can it be proved, that these are meant exclusively, or that we should sing no other in public and solemn worship?

 Rufus: This part of the Holy Scriptures is called by Christ and his apostles biblos psalmon, the book of Psalms. From their use of this title we conclude, that the Psalms, not only considered separately, but as forming a collection or system, are of Divine authority. We have indeed other songs in scripture, such as, those of Hezekiah and Habakkuk. Hezekiah concludes his song with these words The Lord was ready to save me therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the Lord. Hezekiah here expresses his resolution to employ the remainder of his days in celebrating the praises of his Divine Deliverer; but does not say, that his preceding meditation, as here recorded, was to be sung, like the songs in the book of Psalms, in the ordinary public worship of the temple. If this writing of Hezekiah had been designed for that purpose, it would probably have been placed, (as Vitringa on this passage says, he believes, was the case with other songs of Hezekiah) in that book. This song was not necessary, on account of the subject of it, as a supplement to the book of Psalms, as there are several in that book, such as the 38th, the 39th and 90th, on the same subject. So there are several psalms concerning the same illustrious events that are described in the song of Habakkuk, such as the 68th and the 76th. With regard to the words in this song, which are rendered in our translation, To the chief musician on my stringed instrument, it may be observed, that while the word neginoth is found in the inscription of the 4th, 6th, 54th, 67th and 76th psalms; but in none of them has it, as here, the pronominal affix rendered my; a circumstance which leads us to consider the word neginoth, as respecting the personal exercise of the prophet, rather than the joint exercise of the singers in the temple. But though it had been the case, that these and other parts of scripture, bearing the title of songs, were sometimes warrantably sung in solemn and public worship of the church; yet it would not follow, that we may warrantably sing in that worship portions of scripture which bear no such title; and far less does it follow, that we may sing in that worship songs or hymns, which, as such, cannot at all be pretended to be given by Divine inspiration. As it was the prerogative of Jehovah to add to the canon of scripture; so it was his prerogative to add, if it had been necessary, to the system of psalms, which he had given by the inspiration of his Holy Spirit to be sung in the public and solemn worship of his church. But this only serves to show the impious presumption of men’s attempts to add to that system.

 I can easily see the reason why the Arians abhor the text, you cited, in the first epistle of John, because it expressly asserts, (what these heretics deny) that the Father, the Son, and the Holy Spirit, are one in respect of their Divine essence or being. But to affirm, that the Seceders as much dislike the other passage you cited in the third chapter of the epistle to the Colossians, because they are against the making of hymns by persons that are uninspired for the purpose of being sung in solemn and public worship, and against the use of them according to such a purpose, is quite unreasonable; while there is nothing in the passage now referred to about hymns or songs of that particular description. If it had been either expressed or necessarily implied in this text, that the psalms, hymns, and spiritual songs used in solemn or formal worship were to be of human composure, it would have been formidable to the tenet of the Seceders; but as it is, I think, we must yield the cause to them, unless we can produce some other text, which is more to the purpose.

 Alexander: At present, I would rather decline entering largely into the merits of the cause. The contest has been triumphantly managed by the reverend and venerable Messrs. Black and Lata. But it seems absurd to say, that we may not use such songs in our solemn worship, as express our praises of God for the incarnation, obedience, atonement, and resurrection of the Divine Mediator, as events which have already taken place.

 Rufus: It is true, we cannot, in this conversation, enter largely into the merits of every particular that comes under our review. What we assign, however, as a reason for our adherence to any side of a question ought to be something that appears satisfactory. But to say that such a cause has been triumphantly managed by two of our ministers, you can hardly suppose will satisfy my mind, especially, when that which has been advanced against them, on the part of the Seceders, remains, to this day, unanswered. With regard to the remark you added, I observe, that the faith of God’s people, even under the Old Testament, always rested upon Christ’s obedience and atonement, as if they had been already finished; and, as if God’s acceptance of them had been already manifested in his resurrection and ascension. Hence these events are celebrated in the Psalms, as if they had been past events. They pierced my hands and my feet: they gave me gall for my meat, and in my thirst they gave me vinegar to drink. Thou hast ascended on high: thou hast led captivity captive. The stone which the builders rejected is become the head of the corner. Dare we say, that in singing these and the like expressions the people of God do not sing praises to him for Jesus Christ as already crucified and exalted? Dare we deny, that the Holy Spirit, in giving these expressions to be sung in solemn worship, intended that they should be used and applied in praising God for Christ’s finished work? On the other hand, if it was the design of the Holy Spirit, that they should be so used and applied, is there no impiety in teaching, that these parts of the Psalms are not well adapted by the infinite wisdom of God to that end?

 Alexander: There is one plain simple argument, which satisfies myself with respect to the propriety of singing what the Seceders call human composures in the worship of God. It is this: If we are to use our own words in prayer and preaching, provided they are agreeable to the Word of God, why not in praising also?

 Rufus: To this the Seceders have often returned a very plain answer. God hath given us a book or system of Psalms, and hath commanded us to sing them in his worship; but he has nowhere in the scriptures signified, that the duties of prayer and preaching are rightly performed by the mere repetition of a prescribed form of words. It is evident, that we cannot join together in singing the praises of God in his worship, without some prescribed form. We have in our Bible, forms of psalms or songs adapted to every occasion, on which we are called to sing his praise: the question is, which of these forms are we to prefer on such occasions? Those which God hath given by the immediate inspiration of his Holy Spirit, and which he has appointed to be sung in his worship; or human composures, which have no such authority? Which psalmody are we to prefer? That which is certainly from Heaven, or that which we know to be of men? Besides, if we admit this reasoning from the use of our own words in prayer to the use of them in singing, I cannot see, why we should not also admit the reasoning of the advocates for liturgies and set forms of prayer from the use of set forms in singing. There is hardly any church without some established form of psalmody. Amongst ourselves, Dr. Watts’ Imitation has obtained a sort of establishment; and why, may not Episcopalians say, should we not have a common form of prayer established among us, as well as a form of psalmody? I know not how we can confute such reasoning without showing the difference between singing and prayer in this respect; without showing, that there is a warrantable use of a set form of words in the one, but not in the other. The words we use in prayer, whether we use the words of scripture or others, expressing sentiments or desires agreeable to the scriptures, must, from the very nature of the exercise, be considered, in their tenor or connexion, as our own words. But the words we sing are often not our words to God, but God’s words to us, words of doctrine reproof, direction, or instruction: such as those of the 1st, 37th, 49th, 50th, and other Psalms. It is a pity, that any should be so uncandid as to deny such a plain truth. It is also inconsistent with candour to impute to the Seceders a superstitious attachment to what is called Rouse’s Version of the Psalms. They prefer it as the most correct verse-translation in our language. They have reason for this preference from its having undergone the correction both of the Westminster assembly and of the general assembly of the Church of Scotland. They disapprove the singing of Dr. Watts’ Imitation in public and solemn worship, because it is not a version of the Psalms at all. It was never intended to be so by the author, as appears by his preface and the title of the work as published by himself. He accounted much of the matter and the style in general of the Psalms, as they stand in the Old Testament, unsuitable to New Testament worship; and therefore he did not mean to preserve the whole matter of the Psalms, or their style, but to express as much of the matter as he judged suitable to his purpose, not in the language of the Old Testament, that is, in their own language, but in the language of the New Testament. Hence the title of A Version, or An Improved Version, in the editions of that work lately printed, must seem to be an imposition on the public.

 Alexander: It has been so common to hear disputants call one another uncandid, that the accusation is now little regarded.

 Rufus: It may, however, be sometimes well grounded; as well as some of the charges of injustice which we continually hear people bring against their neighbours in their civil affairs; and is it not even more necessary to distinguish between justice and injustice in controversies about matters of religion, than in those about civil affairs?

“…Evidently the Psalm-singing churches and individuals have erred, if at all, on the side of caution and safety.”

“PSALMODY, A REPLY TO M. N. R.

[The Presbyterian’s Nov. 8, 1880 contained an article on Psalmody, signed M. N. R., which was evidently addressed to our own and other psalm-singing denominations. It was an argument for hymns, claiming to be kind in tone. An answer was needed from those who have a reason for their faith and practice in this matter. We had made notes for a reply, but the article entitled ‘Praise’ (which though long is worthy of careful perusal, as it is a closely connected argument) and the following from the Presbyterian of Nov. 21 are a sufficient discussion of the subject for one number. We are thankful to see this reply. We are no bigots when we follow Christ and his apostles. Ours is unsectarian ground, where all can meet.—Editors.]

“With a sincere tone and with a cordial respect for all who love our Saviour,” and “with no intention of stirring up heated or angry debate,” permit me to criticize with all kindness the article on Psalmody in the Presbyterian of Nov. 8. The article, doubtless, was intended for the Psalm-singing denominations in this country. Permit me to suggest that their position and belief should be stated with a little more fairness.

1. They repel the implied stigma that they sing Rouse. For, though this version is mainly due to his labors, it must be remembered that, as it came from his hands, it was subjected to the most careful scrutiny, first in England by the Westminster Assembly of Divines in 1645. They made amendments. “After all pains in England had been bestowed upon the Psalms, they were sent down to Scotland in portions for further consideration.” The Church of Scotland divided the work into four parts and appointed a committee of revision for each part. It was amended and corrected with the utmost care, and use made of the various versions then in existence. Then it was sent to all the Presbyteries, and their observations transmitted to the original committee. Then a commission of the Assembly revised the whole. Then it was sent to the Synods and through them to the Presbyteries. Then it was remitted to the General Assembly, and thus carefully prepared and corrected, it was in 1649 “allowed by the authority of the General Assembly of the Kirk of Scotland, and appointed to be sung in congregations and families.” We have better warrant for calling the Shorter Catechism by the names of the committee by whose labors it was composed, or the Heidelberg Catechism by the names of the two theologians who wrote it, or the Presbyterian Hymnal, Dr. Herrick Johnson’s Hymnal, than the Scotch version Rouse’s.

2. Why may they not be permitted to speak of an inspired Psalmody? What abuse of language is it? We call our English version of the Bible the Word of God. We refer to it as inspired. Is that an abuse of language? When our Lord and His apostles and the writers of the New Testament quoted their translation of the Hebrew Bible as the Word of God, no one regards them as guilty of the “folly of claiming inspiration for the Greek version; and so, if “M. N. R.” wished to avoid “heated or angry debate” he should have omitted the sentence, “It is folly to claim inspiration for Rouse.” He will search in vain among the published discussions of this topic for any such claim. All that is meant by an inspired Psalmody in English is a faithful translation of the inspired Psalms as opposed to a mere imitation or loose paraphrase, or such a perversion as Dr. Watts gives of the one hundred and ninth Psalm.

But what is the position of these Psalm-singing churches? It is this. The second commandment requireth the receiving, observing, and keeping pure and entire all such religious worship and ordinances as God hath appointed in his word; and forbiddeth the worshipping of God by images or any other way not appointed in His word. Here we stand with them. This is our point of agreement.

Now the question comes under this general principle, concerning which we are agreed; have we sufficient authority to use for singing in public worship any thing outside the one hundred and fifty Psalms? Then the main contest is in regard to the meaning of the words, “Psalms, Hymns, and Spiritual Songs” in Ephesians v. 19, and Colossians iii. 16. Did the apostle in these words refer exclusively to the Psalms of David, or did he include under the terms Hymns and Spiritual songs something similar to our modern Hymns? Of course, each one will interpret according to his own practice. But let us not imagine the texts are strongly and positively on our own side. Certain facts should make us cautious. In the Septuagint, which was the translation of the Old Testament in use in the apostle Paul’s clay, the title of the sixty-seventh Psalm was a hymn, psalm, or song. A number have the title psalm or song, and in general the word Neginoth, which the translators of our English Bible merely transferred, is, translated hymns in the Greek. The word hymn occurs in Matthew xxvi. 30, “And when they had sung a hymn they went out to the Mount of Olives.” Most authorities are agreed that the Psalms alone were sung by our Lord and His apostles on this occasion.

If then the one hundred and fifty Psalms had, some of them, the titles “Hymns and Songs,” is it so very unreasonable to suppose that Paul was referring to the Book of Psalms, and that alone? Evidently the Psalm-singing churches and individuals have erred, if at all, on the side of caution and safety. These two texts of Scripture furnish a very narrow opening to which to bring in for regular use such a multitude of heterogeneous hymns that practically the Psalms are rarely used. Are the Psalms sung in our Sabbath-schools? Are our children made familiar with them by use? And why not? Is what is provided now used intrinsically better, as to matter and style, than any of the translations? Truly, from the general avoidance of the Psalms and the substitution of what is so inferior, it seems as though we needed a tract on some such subject as, “A Plea for the Psalms of the Bible;” or “The Superiority of the Psalms for purposes of Praise;” “The Adaptability of the Psalms to the Young.” Instead of “M. N. R.” using his talents to plead for the hymns, some one needs to say a word in favor of the much-neglected Psalms, especially in the Sabbath-school. Why not chant our melodious prose version? or why not use one of the metrical versions?”

G. W.

 From Volume XVIII, 1880 of the Reformed Presbyterian and Covenanter Magazine found here.

“…for the sake of union, we believe that many of our body would be willing to forbear with their Presbyterian brethren in the use of other songs in the worship of God.”

This is a news report on a Union Conference held between the Old School Presbyterians and the ARP church in 1856 or 1857. The Evangelical Repository of 1857 records the words of the Due West Telescope.

“A Union Convention In The South.—Some time since, members of the Synods of South Carolina and Georgia tendered invitations to members of the Associate Reformed Synod of the South, to consider the propriety of a union being formed between these bodies under the care of the General Assembly of the Presbyterian Church, (Old School). Negotiations were accordingly entered into, and after various steps had been taken it was at length proposed that a Convention of delegates from each body should be held at Columbia, S. C, on the 23d of March (?1857). This Convention was held, and the Due-West Telescope gives us the following brief but interesting account of the meeting and its apparent result:—

‘The Convention in Columbia was smaller than we had hoped it would be. Only six Associate Reformed ministers, and about as many elders, were present. There were about twice as many of the Presbyterian body. The Convention was opened by a very appropriate sermon by Dr. Smythe, of Charleston. The following officers were then elected:—Dr. J. B. Adger, of the Columbia Seminary, President; Rev. W. R. Hemphill, Vice President; Dr. M’Bryde and Rev. C. B. Betts, Secretaries. After some further preliminaries, the Convention adjourned until Wednesday morning.

The first hour and a half of the next morning’s session were spent in devotional exercises. After this it was proposed, as the best means of reaching the end for which we had met, that the Convention divide itself into two committees; the Presbyterians forming one, and the Associate Reformed members constituting the other; that these Committees should occupy different rooms, and carry on a correspondence by letter. This seemed to us to be a very unfortunate arrangement, but it was adopted. Two letters by each committee were passed. The first was sent by the Presbyterians, and expressed a willingness to take their A. R. brethren just as they are, without making any requirements of them. To this the A. R. Committee replied that they earnestly desired the Union, but that they regarded the adjustment of the Psalmody question as necessary to its consummation. To this end they proposed that a new version of the Psalms be prepared by translation or collation, or both, as literal as might be in consistency with the laws of versification; that this version should take the place in the Union Book of Praise, of both Rouse and Watts; that it should be received and used by both churches, not on the principles of accommodation or forbearance, but as being authorized by the Head of the church, and by the church itself. Then it was said that while we do not feel at liberty ourselves to use anything else in the praise of God than the Scripture Psalms, yet, for the sake of union, we believe that many of our body would be willing to forbear with their Presbyterian brethren in the use of other songs in the worship of God.

To this our Presbyterian brethren replied that if they understood us, they were ready for the Union upon our ground. But, to save time, they insisted “that the new version be made a result, rather than a condition of union. But it was doubted by some of the A. R. Committee whether our Presbyterian brethren understood fully the terms proposed to them. Hence in our reply to their second letter, the fact was brought out more fully, that we desired the Psalms not only to have a place in the book of praise, but we desired them to be used. And we insisted on a new version as a condition of union, because of the prejudice that we believed existed against the one we now use.

Here the correspondence was stopped at 12 o’clock at night. Many members of the Convention had made their arrangements to leave on Thursday morning; and although the Convention adjourned to meet next morning, it was understood that nothing further would be done.

From this hasty sketch it will be seen that nothing tangible was accomplished. The meeting was a pleasant one. Not an incident occurred to mar the good feelings of any one. Rouse was sang, from first to last, and sang well. The audience that was in attendance manifested a decided interest in the objects of the Convention, and seemed greatly disappointed when it adjourned without bringing the parties more closely together. The members of the Convention were all handsomely entertained by the good people of the Presbyterian Church in Columbia, and in return we hope they received some spiritual benefit.

The proceedings of the Convention, together with Dr. Smythe’s sermon, were ordered to be published in Southern Presbyterian and Due-West Telescope. A committee, consisting of Dr. Smythe and Rev. W. R. Hemphill, was appointed to write a letter to the churches.’ ”

“We who contend for the exclusive use of ‘the Book of Psalms,’ may act very inconsistently in using Rouse’s version that has some changes and additions, but how this justifies others in singing hymns, we cannot see.”

An Article entitled “Psalmody” in The Reformed Presbyterian and Covenanter magazine, 1866, pages 337-339.

“The subject of Psalmody has of late received but little notice in this magazine. The reason is not a want of interest in the subject, or any indisposition to aid in maintaining the exclusive use of “the book of Psalms” in praising God. We thought that the nation’s duty to acknowledge Christ is especially the present truth. This belief has led us to employ largely our pages in explaining and enforcing this neglected national duty. Moreover, our U. P. brethren have given of late the question of psalmody a great deal of their attention, and in their controversies with those who deny that the book of Psalms is the only authorized matter of praise, they have done their work so well as to leave us under no necessity to give a helping hand. This article owes its existence not to any pressing need for further light on the subject of psalmody, but to notice a little volume which has been laid on our table by its author, who is an acquaintance and neighbor.

The title of the volume is, “A Vindication of the Letters on Psalmody, from the Strictures of John T. Pressly, D. D., by William Annan.” The letters to which there is here reference, were reviewed with a good deal of keenness and severity, but with entire justice, in our pages several years ago. The Strictures of Dr. Pressly we do not recollect to have seen, but we doubt not that they were written with the characteristic ability and clearness of this author. Our remarks are suggested by looking over the Vindication, and we present them just as they occurred in perusing the book.

1. It is of no importance in the controversy about psalmody, whether the authorized version was or was not the production of Rouse. That he had something to do with making it, is agreed on all hands, and we have no objection that for convenience it be called by his name.

2. It is of no importance in the controversy, whether there are changes and additions in Rouse’s version. All agree that there are, as there must be in any version, whether in metre or in prose. The only question respecting it is, Is it a version? This is admitted on the other side. These mutual concessions should place this point out of dispute.

But this is not the mind of the author of the Vindication. “Forty pages of the Letters on Psalmody,” he informs us, are occupied in showing that Rouse’s version contains expressions that are not in the Psalms in prose. By parallel columns and juxtapositions, the important fact is demonstrated. The first part of the “Vindication,” comprising sixty-seven pages, is devoted to the same object. Now we ask, what has this to do with the argument in question?

A superficial reader of the pages noted above, might readily come to the conclusion that Mr. Annan had become a champion for the exclusive use of the Book of Psalms, and one of the strictest sect, for he lectures with no little zeal our U. P. friends for using a version made with the usual poetic license. Nothing it seems will do him, but the very inspired words. Of course he will have to chant the Psalms in Hebrew.

But brother A. has not changed his mind on the subject. The pages referred to are employed to bring down, it is hoped, with crushing weight on those whom he opposes, the argumentum ad hominem. The design is to show that they, in using Rouse’s version, do the very same thing that they condemn in others. Now suppose that this is true, does it prove anything? Does it add the weight of a feather to the cause which is so earnestly advocated? We who contend for the exclusive use of “the Book of Psalms,” may act very inconsistently in using Rouse’s version that has some changes and additions, but how this justifies others in singing hymns, we cannot see. If we do a certain thing, that is no reason why they should do another thing altogether different, nor why we should not find fault with them for doing it.

But there is no place for the argumentum ad hominem. “We will show this, and leave the forty pages in the “Letters,” and sixty-seven pages in the “Vindication,” just so much useless paper. “What we claim for the psalms that we sing, is, that they are a version ofinspired psalms. We hold that a version of inspired psalms should be exclusively used in praising God. Everybody knows that in changing prose into poetry, there must be the introduction of new words. We believe, however, that this does not necessarily change the meaning of what is versified. To do so would be to go beyond the limit of poetic license. We deny that this is done in Rouse’s version. We do not claim inspiration for the version, but we claim inspiration for the psalms versified, and we contend that a version of these alone is to be sung in divine worship. Now if our neighbor was contending for the right to sing some other version of the psalms, his argument would have weight against us. He could say, you sing a version that has words and lines that are not in the inspired psalms; and therefore you cannot consistently blame us for singing another version liable to the same objection. But he does not contend for singing the hymns of Watt or any other modern poet oa the ground that they are a version. His plea for hymn singing is, that the sentiment is scriptural, and the poetry is good, and therefore they should be sung. Watts repudiated the idea of a version. He expressed the relation that his production sustained to the Psalms of David by the term “imitation.” He claims that it is an excellence of his psalms that they are not a version. A literal version of some of the psalms he declared it would be wrong to sing.

Now apply the argument to the question as thus fairly stated. United Presbyterians, and Reformed Presbyterians, sing the best version of the inspired psalms they can obtain. From this premise the first conclusion is, that therefore they cannot consistently condemn singing an imitation of the Psalms, and hymns prepared from other portions of Scripture; and the second conclusion is, therefore it is right to sing imitations of the Psalms, and hymns. If this is not a fair statement of the argument occupying more than one hundred pages in the two books, we confess ourselves utterly unable to understand it. How much the cause of hymns is helped by such reasoning, we leave to others to judge.

3. We looked at the instances of “vain repetition” exhibited from Rouse, and we confess we were not led to admire the accuracy of the vindicator. On page 19 of “Vindication,” the words “I delayed not,” taken from Psalm 119:60, are presented as the whole matter out of which the line, “I did not stay nor linger long, as those that slothful are,” is manufactured by Rouse. In the prose the words are, “I made haste, and delayed not.” Why leave out the words, “I made haste”? It was doubtless an oversight, but in such a case, care should be taken to be accurate. The additional words, “as those that slothful are,” although not in the psalm, is in perfect harmony with it, and therefore does not impair its claim to be a version.

4. Passing over the body of the work, in which we find nothing new, we notice the contrast on page 139. We find there placed in parallel columns, the 12th chapter of Isaiah, and parts of four psalms in Rouse’s version. The following sentence immediately precedes: “But perhaps we can in no method better illustrate the divine excellence of such passages, and their fitness to compose a part of the high praises of Israel’s God, than by the following contrast.” The passages alluded to are some highly poetical parts of Isaiah and other Old Testament books. These are contrasted with some of the Psalms of David, with the evident design to show the superiority of the former over the latter. The fact that the Psalms on the one side of the contrast are taken from Rouse’s version, is of no account in the matter, for the contrast is between the sentiments of the two parts of the word of God. It is most manifest, if the writer understood the logic of his contrast, he meant to say that there are parts of the Book of Psalms that are too bad to be sung. We compare things where the one is good, and the other is better; we contrast where the one is bad, and the other is good. We must say that we have not seen in the writings of either Renan or Colenso, anything more disparaging to the Word of God, than this contrast in its connection.”